Linggo, Oktubre 9, 2011

THE RURAL MAID THEME



THEME
Love anything and your heart will be wrong and possibly broken. But if you want to make sure of keeping it intact you must give it to those who deserve it.

THE TWO BROTHERS

CHARACTERS


-Simo
-Litoy
-The Stevedore
-Mang Orto


SETTING


-along the edge of the selding sea.


CONFLICT


-when Simo accused his older brother Litoy that he kicked him in the water but Litoy never did.

A NIGHT IN THE HILLS

CHARACTERS


-Gerardo Luna
-Mang Ambo
-Sotera
-Peregrina


SETTING


-jewelry store on Rosario Street
-in the forest


PLOT


HOW Gerardo Luna came by his dream no one could have told, not even he. He was a salesman in a jewelry store on Rosario street and had been little else. His job he had inherited from his father, one might say; for his father before him had leaned behind the self-same counter, also solicitous, also short-sighted and thin of hair.

After office hours, if he was tired, he took the street car to his home in Intramuros. If he was feeling well, he walked; not frequent­ly, however, for he was frail of constitution and not unduly thrifty. The stairs of his house were narrow and dark and rank with charac­teristic odors from a Chinese sari-sari store which occupied part of the ground floor.

He would sit down to a supper which savored strongly of Chinese cooking. He was a fastidious eater. He liked to have the courses spread out where he could survey them all. He would sample each and daintily pick out his favorite portions—the wing tips, the liver, the brains from the chicken course, the tail-end from the fish. He ate appreciatively, but rarely with much appetite. After supper he spent quite a time picking his teeth meditatively, thinking of this and that. On the verge of dozing he would perhaps think of the forest.

For his dream concerned the forest. He wanted to go to the forest. He had wanted to go ever since he could remember. The forest was beautiful. Straight-growing trees. Clear streams. A mountain brook which he might follow back to its source up among the clouds. Perhaps the thought that most charmed and enslaved him was of seeing the image of the forest in the water. He would see the infinitely far blue of the sky in the clear stream, as in his childhood, when playing in his father’s azotea, he saw in the water-jars an image of the sky and of the pomelo tree that bent over the railing, also to look at the sky in the jars.

Only once did he speak of this dream of his. One day, Ambo the gatherer of orchids came up from the provinces to buy some cheap...

THE SMALL KEY

PLOT

"The Small Key" is a short story by Philipino author Paz Latorena. It is about a woman named Soledad who is married to a man named Pedro Buhay. They live on a farm. One morning Soledad finds herself knowing that the farm will produce plenty but that she still had some inner feeling of discontent. She planned to mend some of her husband's shirts, which were in a locked trunk. Pedro took out from his pocket a string which held two keys, one large and shiny and one small and rusty. He gave Soledad the large key to his trunk and put the small key back in his jacket pocket. Since it was hot that morning, he removed his coat before leaving to work in the field. When he was gone, Soledad began to fold the jacket and the small key fell to the floor. It is obvious that Pedro values the small key while Soledad fears it.

Soledad knows that the small key is a key to a different trunk. She tries to busy herself so that she will not think about what the smaller trunk contains, but she cannot stop thinking about it and reveals that the small trunk contains clothing that belonged to Pedro's first wife. She wonders why it is that he keeps her old clothing and why he seems to have a special feeling about them. She obviously fears that Pedro still loves his first wife even though she has been dead for many years by now. She reveals that she hates the things in the small trunk and worries that they will destroy the relationship between her and her husband. Despite her attempts to not think about the contents of the small trunk, Soledad opens it. At this point, Pedro returns home to find Soledad in bed supposedly with a fever. It turns out she does not. The next morning Pedro discovers a pile of ashes and half burnt clothing in the backyard. He realizes what Soledad has done and rushes to look in the trunk to confirm it. Soledad has indeed, burned his first wife's clothing.

Pedro is angry and bitter that this has happened and he expects that Soleda will explain things later. He thinks to himself that he will forgive her because he loves her but that even if she did it out of love for him, it will always remain a matter of some resentment toward her for doing it.
CHARACTERS
-Pedro Buhay
-Soledad
-Tia Martia

SETTING
-on low, square nipa house

CONFLICT
Soledad knows that the small key is a key to a different trunk. She tries to busy herself so that she will not think about what the smaller trunk contains, but she cannot stop thinking about it and reveals that the small trunk contains clothing that belonged to Pedro's first wife. She wonders why it is that he keeps her old clothing and why he seems to have a special feeling about them. She obviously fears that Pedro still loves his first wife even though she has been dead for many years by now. She reveals that she hates the things in the small trunk and worries that they will destroy the relationship between her and her husband. Despite her attempts to not think about the contents of the small trunk, Soledad opens it. At this point, Pedro returns home to find Soledad in bed supposedly with a fever. It turns out she does not. The next morning Pedro discovers a pile of ashes and half burnt clothing in the backyard. He realizes what Soledad has done and rushes to look in the trunk to confirm it. Soledad has indeed, burned his first wife's clothing.

Pedro is angry and bitter that this has happened and he expects that Soleda will explain things later. He thinks to himself that he will forgive her because he loves her but that even if she did it out of love for him, it will always remain a matter of some resentment toward her for doing it.

CARAGA

1.) TRAHEDYA NG ISANG BIRHEN
                                                           by Genevieve Asenjo
walang dugong
umagos sa aking
mga hita sa unang gabi
ng kanyang paglusob.

umalingawngaw sabay
sa kanyang paglusong-
ahon ang mga hiyaw
ko't daing: sakit, hapdi,
pamamaga
ngunit nilunod ng kanyang
pagdududa ang kabanalan
ng aking kawalang-malay,
ala-Othello siyang naging taga-
hukom ng aking pagkababae:
birhen o puta?

walang dugong
umagos mula
sa aking hita.
lumabas ito sa bunganga
ko't sumalo sa nanunuyong
mga pawis at luha.

2.) praevalet illicita
                                                                  by Karen Pioquinto
perhaps, it now comes to me,
that was the attraction of it.
the off-kiltered sense of predestiny
that circled this chipped idea 
made whole by cups of adventure
we offered each other those few fleeting times.
it is likely that the keenness
was heightened by favors filched
from trusted confidants
and by the lightheadedness
that comes from defiance.
 
the likelihood made me cringe--
now, only pinpricks remain.
what is no longer forbidden
quickly loses its charm.

3.) MORE MATH POEMS
                                                                   by Eileen Tupaz
 
it's a game to me
to make metaphors
out of numbers;
to substitute
one simple
 abstraction
for another;
because math
[like life]
should never be taken
so seriously
and there are more
to figures
than ever meets
the eye
 
no solution
 
my mind is a matrix
that has been reduced
into row echelon form
and proven to be
        - inconsistent

4.) KATOL
by Anonymous
As the twisting smoke
from a mosquito coil
gives up its shape
so it can rise,
 
I threw away my spear
and put on shoes
to join my world
of gray faces.
 
In time, a formless
haze filled both
my room and my world
and they became one.
      
5.) FIVE MATH POEMS
                                                                   by Eileen Tupaz
 
 
 
i'm tired of being a zero vector
 
i'm tired of being a zero vector
with no direction
  no dimension
and no magnitude;
what i need is another element
 - but that would be
     a contradiction
of my definition
 
 soulmates
 
we are all of us
nonsingular creatures
whose identities
must be affirmed
before our inverses
can be found
 
 conformity
 
why must life
be a diagonal matrix?
where every other path
that deviates from the main
is an unacceptable
 - zero[  ]
 
we are born
as identity matrices
[nonzero][nonempty]
a subset of the complexity
 that is the universe
until fate hands us a scalar
from the twin ends of infinity
and we grow in magnitude
to become universes
        - ourselves
 
breaking point
 
a vector
is a scalar
that has been pushed
     - too far

EARTH-MAN SONG
by Evee V. Huervana
 
1. Decrescendo
 
The rhythms have been set
in the distant blast, light years past
We knew the cadence of a jerking crust
even tempos in the swell of lava underneath
harmonious undulations of liquefied iron and ore
mixed precisely in the core
the lyrics waters murmur condensing
in the atmosphere or trickling from a spring
voices of surging or ebbing seas
--pulses of the earth once converged in
     our infant soul.
 
But our pompous blast in not too-distant past
     silenced the melodies
Too many refrains about our divinity
     shattered the symphony
 
How then do we propose to trap
notes traipsing with the four winds?
Wholes in the north, halves in the south
quarters in the east or dotted quarters in the west?
There is neither clef nor rest
to guide our unmetered steps,
no flat nor sharp to fine-tune falsetto laughs
in the three-four beat. Shall we waltz
or tango with the two-four beat?
Our choreographer is a master
but his choreography muddles our gait
we lose our footing, fall flat on
     our scared faces.
 
2.Crescendo
 
We leap and run after a maestro
desperate to string in the baton of a virtuoso
notes dripping from a drying fountain 
(this attempt paints a blush on our cheeks)
Arranged in non-dissonant meters 
these fountain notes will rise to a crescendo
Or so we thought...
--before a gold-rimmed stick mangled the tune of
     our mortal song.
 
To reassemble scattered pulses of the earth,
we lay our faces, right-ears-down
prostrate upon the ground--
awaiting the hard crust's deathless groans
the storm of sand and rocks,
earth's jerks: rain upon our cheeks;
blind our eyes; stuff our ears to deafness
--we sense rhythm upon 
     our singeing skin
 
The limbs learn to waltz and tango
Melody is resurrected in our torso
Though we've run out of choreographers
     and virtuoso masters.

Central Mindanao

1.) HARVEST
                                                               by Loreto Paras Sulit


HE first saw her in his brother’s eyes. The palay stalks were taking on gold in the late after­noon sun, were losing their trampled, wind-swept look and stirring into little, almost inaudi­ble whispers.
The rhythm of Fabian’s strokes was smooth and unbroken. So many palay stalks had to be harvested before sundown and there was no time to be lost in idle dallying. But when he stopped to heap up the fallen palay stalks he glanced at his brother as if to fathom the other’s state of mind in that one, side-long glance.
The swing of Vidal’s figure was as graceful as the downward curve of the cres­cent-shaped scythe. How stubborn, this younger brother of his, how hard-headed, fumed Fabian as he felled stalk after stalk. It is because he knows how very good-looking he is, how he is so much run-after by all the women in town. The obstinate, young fool! With his queer dreams, his strange adorations, his wistfulness for a life not of these fields, not of their quiet, colorless women and the dullness of long nights of unbroken silence and sleep. But he would bend… he must bend… one of these days.
Vidal stopped in his work to wipe off the heavy sweat from his brow. He wondered how his brother could work that fast all day without pausing to rest, with­out slowing in the rapidity of his strokes. But that was the reason the master would not let him go; he could harvest a field in a morning that would require three men to finish in a day. He had always been afraid of this older brother of his; there was something terrible in the way he deter­mined things, how he always brought them to pass, how he disregarded the soft and the beautiful in his life and sometimes how he crushed, trampled people, things he wanted destroyed. There were flowers, insects, birds of boyhood memories, what Fabian had done to them. There was Tinay… she did not truly like him, but her widowed mother had some lands… he won and mar­ried Tinay.
I wonder what can touch him. Vidal thought of miracles, perhaps a vision, a woman… But no… he would overpower them…he was so strong with those arms of steel, those huge arms of his that could throttle a spirited horse into obedience.
“Harvest time is almost ended, Vidal.” (I must be strong also, the other prayed). “Soon the planting season will be on us and we shall have need of many carabaos. Milia’s father has five. You have but to ask her and Milia will accept you any time. Why do you delay…”
He stopped in surprise for his brother had sprung up so suddenly and from the look on his face it was as if a shining glory was smiling shyly, tremulously in that adoring way of his that called forth all the boyishness of his nature—There was the slow crunch, crunch of footsteps on dried soil and Fabian sensed the presence of people behind him. Vidal had taken off his wide, buri hat and was twisting and untwisting it nervously.
“Ah, it is my model! How are you, Vidal?” It was a voice too deep and throaty for a woman but beneath it one could detect a gentle, smooth nuance, soft as silk. It affected Fabian very queerly, he could feel his muscles tensing as he waited for her to speak again. But he did not stop in work nor turn to look at her.
She was talking to Vidal about things he had no idea of. He could not under­stand why the sound of her voice filled him with this resentment that was increasing with every passing minute. She was so near him that when she gestured, perhaps as she spoke, the silken folds of her dress brushed against him slightly, and her perfume, a very subtle fragrance, was cool and scented in the air about him.
“From now on he must work for me every morning, possibly all day.”
“Very well. Everything as you please.” So it was the master who was with her.
“He is your brother, you say, Vidal? Oh, your elder brother.” The curiosity in her voice must be in her eyes. “He has very splendid arms.”
Then Fabian turned to look at her.
He had never seen anyone like her. She was tall, with a regal unconscious assurance in her figure that she carried so well, and pale as though she had just recovered from a recent illness. She was not exactly very young nor very beautiful. But there was something disquieting and haunting in the unsymmetry of her features, in the queer reflection of the dark blue-blackness of her hair, in her eyes, in that mole just above her nether lips, that tinged her whole face with a strange loveliness. For, yes, she was indeed beautiful. One dis­covered it after a second, careful glance. Then the whole plan of the brow and lip and eye was revealed; one realized that her pallor was the ivory-white of rice grain just husked, that the sinuous folds of silken lines were but the undertones of the grace that flowed from her as she walked away from you.
The blood rushed hot to his very eyes and ears as he met her grave, searching look that swept him from head to foot. She approached him and examined his hot, moist arms critically.
“How splendid! How splendid!” she kept on murmuring.
Then “Thank you,” and taking and leaning on the arm of the master she walked slowly away.
The two brothers returned to their work but to the very end of the day did not exchange a word. Once Vidal attempted to whistle but gave it up after a few bars. When sundown came they stopped harvesting and started on their way home. They walked with difficulty on the dried rice paddies till they reached the end of the rice fields.
The stiffness, the peace of the twilit landscape was maddening to Fabian. It aug­mented the spell of that woman that was still over him. It was queer how he kept on thinking about her, on remembering the scent of her perfume, the brush of her dress against him and the look of her eyes on his arms. If he had been in bed he would be tossing painfully, fever­ishly. Why was her face always before him as though it were always focused somewhere in the distance and he was forever walking up to it?
A large moth with mottled, highly colored wings fluttered blindly against the bough, its long, feathery antennae quivering sensitively in the air. Vidal paused to pick it up, but before he could do so his brother had hit it with the bundle of palay stalks he carried. The moth fell to the ground, a mass of broken wings, of fluttering wing-dust.
After they had walked a distance, Vidal asked, “Why are you that way?”
“What is my way?”
“That—that way of destroying things that are beautiful like moths… like…”
“If the dust from the wings of a moth should get into your eyes, you would be blind.”
“That is not the reason.”
“Things that are beautiful have a way of hurting. I destroy it when I feel a hurt.”
To avoid the painful silence that would surely ensue Vidal talked on whatever subject entered his mind. But gradually, slowly the topics converged into one. He found himself talking about the woman who came to them this afternoon in the fields. She was a relative of the master. A cousin, I think. They call her Miss Francia. But I know she has a lovely, hid­den name… like her beauty. She is convalescing from a very serious illness she has had and to pass the time she makes men out of clay, of stone. Sometimes she uses her fingers, some­times a chisel.
One day Vidal came into the house with a message for the master. She saw him. He was just the model for a figure she was working on; she had asked him to pose for her.
“Brother, her loveliness is one I cannot understand. When one talks to her forever so long in the patio, many dreams, many desires come to me. I am lost… I am glad to be lost.”
It was merciful the darkness was up on the fields. Fabian could not see his brother’s face. But it was cruel that the darkness was heavy and without end except where it reached the little, faint star. For in the deep darkness, he saw her face clearly and understood his brother.
On the batalan of his home, two tall clay jars were full of water. He emptied one on his feet, he cooled his warm face and bathed his arms in the other. The light from the kero­sene lamp within came in wisps into thebatalan. In the meager light he looked at his arms to discover where their splendor lay. He rubbed them with a large, smooth pebble till they glowed warm and rich brown. Gently he felt his own muscles, the strength, the power beneath. His wife was crooning to the baby inside. He started guiltily and entered the house.
Supper was already set on the table. Tinay would not eat; she could not leave the baby, she said. She was a small, nervous woman still with the lingering prettiness of her youth. She was rocking a baby in a swing made of a blanket tied at both ends to ropes hanging from the ceiling. Trining, his other child, a girl of four, was in a corner playing siklotsolemnly all by herself.
Everything seemed a dream, a large spreading dream. This little room with all the people inside, faces, faces in a dream. That woman in the fields, this afternoon, a colored, past dream by now. But the unrest, the fever she had left behind… was still on him. He turned almost savagely on his brother and spoke to break these two gro­tesque, dream bub­bles of his life. “When I was your age, Vidal, I was already mar­ried. It is high time you should be settling down. There is Milia.”
“I have no desire to marry her nor anybody else. Just—just—for five carabaos.” There! He had spoken out at last. What a relief it was. But he did not like the way his brother pursed his lips tightly That boded not defeat. Vidal rose, stretching himself luxuriously. On the door of the silidwhere he slept he paused to watch his little niece. As she threw a pebble into the air he caught it and would not give it up. She pinched, bit, shook his pants furiously while he laughed in great amusement.
“What a very pretty woman Trining is going to be. Look at her skin; white as rice grains just husked; and her nose, what a high bridge. Ah, she is going to be a proud lady… and what deep, dark eyes. Let me see, let me see. Why, you have a little mole on your lips. That means you are very talkative.”
“You will wake up the baby. Vidal! Vidal!” Tinay rocked the child almost despair­ingly. But the young man would not have stopped his teasing if Fabian had not called Trin­ing to his side.
“Why does she not braid her hair?” he asked his wife.
“Oh, but she is so pretty with her curls free that way about her head.”
“We shall have to trim her head. I will do it before going out to work tomor­row.”
Vidal bit his lips in anger. Sometimes… well, it was not his child anyway. He retired to his room and fell in a deep sleep unbroken till after dawn when the sobs of a child awak­ened him. Peering between the bamboo slats of the floor he could see dark curls falling from a child’s head to the ground.
He avoided his brother from that morning. For one thing he did not want repetitions of the carabao question with Milia to boot. For another there was the glo­rious world and new life opened to him by his work in the master’s house. The glam­our, the enchantment of hour after hour spent on the shadow-flecked ylang-ylang scented patio where she molded, shaped, reshaped many kinds of men, who all had his face from the clay she worked on.
In the evening after supper he stood by the window and told the tale of that day to a very quiet group. And he brought that look, that was more than a gleam of a voice made weak by strong, deep emotions.
His brother saw and understood. Fury was a high flame in his heart… If that look, that quiver of voice had been a moth, a curl on the dark head of his daughter… Now more than ever he was determined to have Milia in his home as his brother’s wife… that would come to pass. Someday, that look, that quiver would become a moth in his hands, a frail, helpless moth.
When Vidal, one night, broke out the news Fabian knew he had to act at once. Miss Francia would leave within two days; she wanted Vidal to go to the city with her, where she would finish the figures she was working on.
“She will pay me more than I can earn here, and help me get a position there. And shall always be near her. Oh, I am going! I am going!”
“And live the life of a—a servant?”
“What of that? I shall be near her always.”
“Why do you wish to be near her?”
“Why? Why? Oh, my God! Why?”
That sentence rang and resounded and vibrated in Fabian’s ears during the days that followed. He had seen her closely only once and only glimpses thereafter. But the song of loveliness had haunted his life thereafter. If by a magic transfusing he, Fabian, could be Vidal and… and… how one’s thoughts can make one forget of the world. There she was at work on a figure that represented a reaper who had paused to wipe off the heavy sweat from his brow. It was Vidal in stone.
Again—as it ever would be—the disquieting nature of her loveliness was on him so that all his body tensed and flexed as he gathered in at a glance all the marvel of her beauty.
She smiled graciously at him while he made known himself; he did not expect she would remember him.
“Ah, the man with the splendid arms.”
“I am the brother of Vidal.” He had not forgotten to roll up his sleeves.
He did not know how he worded his thoughts, but he succeeded in making her understand that Vidal could not possibly go with her, that he had to stay behind in the fields.
There was an amusement rippling beneath her tones. “To marry the girl whose father has five carabaos. You see, Vidal told me about it.”
He flushed again a painful brick-red; even to his eyes he felt the hot blood flow.
“That is the only reason to cover up something that would not be known. My brother has wronged this girl. There will be a child.”
She said nothing, but the look in her face protested against what she had heard. It said, it was not so.
But she merely answered, “I understand. He shall not go with me.” She called a ser­vant, gave him a twenty-peso bill and some instruction. “Vidal, is he at your house?” The brother on the patio nodded.
Now they were alone again. After this afternoon he would never see her, she would never know. But what had she to know? A pang without a voice, a dream without a plan… how could they be understood in words.
“Your brother should never know you have told me the real reason why he should not go with me. It would hurt him, I know.
“I have to finish this statue before I leave. The arms are still incomplete—would it be too much to ask you to pose for just a little while?”
While she smoothed the clay, patted it and molded the vein, muscle, arm, stole the firmness, the strength, of his arms to give to this lifeless statue, it seemed as if life left him, left his arms that were being copied. She was lost in her work and noticed neither the twi­light stealing into the patio nor the silence brooding over them.
Wrapped in that silver-grey dusk of early night and silence she appeared in her true light to the man who watched her every movement. She was one he had glimpsed and crushed all his life, the shining glory in moth and flower and eyes he had never understood because it hurt with its unearthly radiance.
If he could have the whole of her in the cup of his hands, drink of her strange loveli­ness, forgetful of this unrest he called life, if… but his arms had already found their duplicate in the white clay beyond…
When Fabian returned Vidal was at the batalan brooding over a crumpled twenty-peso bill in his hands. The haggard tired look in his young eyes was as grey as the skies above.
He was speaking to Tinay jokingly. “Soon all your sampaguitas and camias will be gone, my dear sister-in-law because I shall be seeing Milia every night… and her father.” He watched Fabian cleansing his face and arms and later wondered why it took his brother that long to wash his arms, why he was rubbing them as hard as that…

2.) KARA'S PLACE
                                                         by Luis Joaquin M. Katigbak


I'M pretty sure there are only two rats. I've seen both so often that I can tell them apart now, and ever since I gave them names, I've started feeling something almost like affection for them. I mean, I don't feed them or anything -- they manage to steal quite enough of my food, thank you -- but at least I don't freak out any more when they pop up, and I don't reach for the nearest blunt object. I saw Ludlum (he's the smaller, darker one) this morning, just behind the dishrack, and Le Carré paid me a visit as I was eating lunch. I guess that's how I think of them now: they're visitors, and God knows I don't get many of those here in Krus na Ligas.
Well, there's Eric, of course. It's kind of funny; we've known each other for years -- went to the same high school and all -- and we've never really been more than buddies, but nowadays, I think he's gotten kind of sweet on me. Why else would he squeeze his Civic into the narrow streets of KnL? Why else would he hang out in this lousy place? I mean, to call my room makeshift would be an act of kindness; it doesn't seem constructed so much as slapped together. That it's an architectural afterthought is proven by a window set in its back wall: a grimy screen covers said window, and its wooden jalousies have now been nailed shut, but anyone can see that it once served as the house's front window. I guess the owners needed some extra money, looked at the square meter or so of extra space in front of their house, and decided to cobble together a "room" for some gullible student, i.e. me, to rent.
The right wall was made out of hollow blocks, up to a point, that is. From around waist height upwards, it's just chicken wire, supported by a wooden framework. This fact is just barely disguised by the heavy yellow curtains that hang down from the roof. The left wall is made of wood; but it's also unfortunately a shared wall. Half of it belongs to the people next door, I can hear them arguing from here.
I don't really mind all that, though. I've rented worse places. I spend most of my time asleep anyway, so I don't give a damn about the interior design, or lack thereof. The noise I can tune out, after a while; it just becomes like a background hiss, like the white noise an off-duty TV makes when it's way past midnight and you're nodding off on the couch. The thing that bugs me, though, is when I have to go into the main house to use the bathroom. Of course I know enough never to step out of the bathroom wearing just a towel or even a bathrobe; but for my landlord's useless son it's apparently a turn-on just to see me in shorts and slippers. I have to pass through the kitchen to get to the CR, and if he happens to be there, I'll feel his gaze on me, travelling the length of my body up and down. I don't even have to glance at him to know this; he's not exactly subtle about it. Get a job, I want to tell him; get a goddamned life.
A knock sounds on my door. My door is made of cheap lawanit half-heartedly reinforced by some galvanized iron. Somehow any sounds produced by striking it don't sound quite real, and so I wait until I hear the knock a second, a third time, before I get up to answer.
"Who is it?" I call.
"Just me," a familiar voice replies.
"Eric?"
"Yah."
I push my monobloc chair aside to clear the way to my so-called closet. The chair makes an irritating scraping sound. "Hold on," I say, as I open the closet door, and tug at one of the drawers. "Just give me a minute or two to make myself decent."
"Okay," he says, as I rummage for a bra -- my white T-shirt is pretty flimsy, and there are limits to my bohemianism. I find one, snap it on, then get up and open the door.
"Hi, Kara," he says, with a big grin and a small hand-wave, as though I were several meters away. The goof.
"Hey, Eric," I smile, " -- come in." I point at the chair. "Sit down, feel at home." He sits, quite happily obedient, and I can't help trusty-canine comparisons from springing to my mind. I know, I know, I can be so mean. And to think Eric's one of those rare persons I actually like.
I sit down on my bed; it's an old army-issue steel number whose aged springs creak whenever I shift my weight.
"So. How are your classes?" Eric asks, plunging straight away into the small talk. A new semester has just begun, our second here in this university, and for the first time in a long while I don't feel the usual surge of enthusiasm for a new grading period, that wave of self-delusion that has me telling myself, this time I'm going to work my butt off, this time I'm getting high grades in everything. I just feel kind of blah about it all.
"My classes? They'd be okay if they didn't interfere with my sleep so much."
Eric laughs, and then his face turns serious and he says, "Kara? Can I talk to you about something that's been bothering me a little?" I say sure, go ahead.
Eric starts talking about this quartet of sweaty sando-clad men who don't seem to do anything except hang out at the sari-sari store down the street. He says that, just now, when he got out of his car and glanced at them, he noticed that they were drunk. He goes on about how they could be dangerous, about how one of these nights when I'm going home, you know, something could happen, that I should let him fetch me from my last class every day, it's no big deal...
I feel like telling him that I'm pretty sure they're all right, that they seem nice enough, that all they ever do when they're drunk is sing -- badly -- but I know he'll just say I'm being uncharacteristically naive. I also feel like asking, hey, wait, what are we anyway? What's this fetch-me-every-day business? Did I miss something? Aren't we getting a little bit ahead of ourselves? But sometimes it's just easier to let awkward questions simmer, in the false hope that they'll evaporate completely. So instead, I stare absent-mindedly at my lumpy mattress. It's covered with a shabby white bedsheet decorated with little orange flowers.
Then, just as Eric finishes up his speech, there's a tap on the roof. And then another. And another. We look up. It's beginning to rain.
We sit there for a while, listening to the taps coming faster and stronger, listening to the rain gathering strength. Soon it sounds like the entire Filipiniana Dance Group, on steroids, is performing on the roof.
"Ha! Never fails... Just had the car washed." Eric shakes his head, and then a slow grin spreads across his face. "You remember Jo-ann's birthday, in senior year?"
How could I forget? Jo-ann was one of only a handful of people in our batch who had a car, and she was the only one who had a new car, a brand-spanking-new Galant, as opposed to the secondhand slabs of rust that normally sputtered around the parking lot. And so, on her birthday, the barkada decided to slather gunk all over her car, as a surprise. The plan was that we would bring cans of shaving cream, spray their contents all over the car's surface, put some cherries on the hood, and then hide. When Jo-ann returned to the parking lot, we would savor our view of her stunned expression, and then suddenly leap out of the hedges, scream 'surprise!' and then cheerfully wipe off all the gunk. The problem was, we didn't know that the shaving cream would eat right through the car's paint job. We spent the next few months pooling our allowances to pay for the repair work.
Eric and I are laughing, as we tell each other the story again. "And then," I say, gasping, "and then there was that time when we were sophomores, and it was raining like a bastard, raining so hard they cancelled classes, and then Rachel announced that she wanted to watch a movie...?" Eric is nodding his head vigorously. He finishes the story for me -- "Yeah, and we told her she was nuts, but somehow she commandeered the Assistant Director's official transport, and we got a free ride to the mall!"
Story follows familiar story. Do you remember that time in the biology lab, when...? And how about that day at the fair... We've forgotten the room, the ratty yellow curtains, the question of us. For the moment, we're somewhere else, safe from decisions and possibilities and consequences. We're in a shared area of memory, a kind of amusement park of the heart, where nothing goes awry unless it's for our enjoyment, where days past can be repainted in colors bright as happiness.
Sometimes I think that that's what I really like about Eric -- that we can talk about all that, all the stuff that happened to us in high school.
"Well," Eric concludes, "those were the days."
I make a derisive sound, something that's between a laugh and a snort. I don't know why. Is it because of the cliché? The fact that those words sound kind of stupid coming from someone who's not even twenty? Or maybe it's because his careless, tossed-off statement has scared me a little. What if those really were 'the days'?
Eric senses my unease, and steers the conversation back into safe waters. "So what are you taking this sem?" he asks.
I start rattling off my subjects. Communication II, Social Science, etcetera, etcetera, and Math 17.
"Hey," he says, frowning. "Didn't you take that last sem?"
"Yes," I say.
"So what's the deal?" He has a genuinely puzzled expression on his face.
I wonder how I'm going to answer him. Eric knows me well enough to realize that there's no way in hell I could have failed Math 17.
"I failed it."
"No way."
"It's true." I point at the containers arrayed by the kitchen sink. "Hey. You want something to drink? Iced tea? Coffee...? Some Dom Perignon, perhaps?"
"No, no… I'm okay." He brushes off my attempt to change the topic, with the determination of someone whose mind tends to run on a single track. "How could you fail Math? I mean, you were the best in high school. Everyone copied assignments off you. Heck, you probably solve calculus problems in your sleep!"
I shrug, and look away from him. I suddenly realize that I'm going to give him an explanation, and I don't want to be looking at him when I do. I pick up my newsprint edition of the Math 17 textbook, and flip it open to a random page: a mass of graphs, symbols and equations unfurls. I recognize this chapter, and some of the problems listed.
"Well..." I start, "Well, you know how, in Math, attendance doesn't mean anything?" He frowns. "I mean, that's what all the other Math majors told me. All the teachers care about is if you're good. Some of them don't even bother to check who's absent or present. All that matters is that you pass the exams."
Eric's still frowning. I begin to worry that he might crease his forehead permanently.
"So, my Math 17 class was at seven in the morning. Too early for me. I cut class, a lot. By the end of the sem, I was just showing up for the exams. And let me tell you, I aced those exams." I'm still looking at the open page. With my index finger, I trace an arc of plotted points on one of the graphs. "And then, just after the finals, my teacher asks me to see him in his office." I pause. I take a slow, deep breath.
"I go there, he's all smiles, come in, come in, he says. He sits down, points to a chair just opposite him, tells me to sit down. I do. He starts by saying that I didn't show up for classes enough, that I'm in trouble because I went over the maximum number of absences. I'm listening, and I don't know what to say in my defense. Suddenly his hand's resting on my thigh, and he's telling me that actually, the attendance really won't be a problem, as long as I'm not averse to the idea of having a little 'fun'."
Eric is staring at me, like he can't understand, much less believe what I'm saying, like all he's doing is watching my lips move.
"I left, of course. And when I got my class card, there was a big fat failing grade on it."
Eric blurts out, "Why didn't you tell me?" And then, as if fearing the honest answer to that question, he quickly asks another. "Did you confront him?"
"Sure I did. I asked Rach to come with me, we went to his room, and I told him that I thought the whole thing was stupid. I told him that our last encounter in his office constituted harassment. I also pointed out that there were other people in the section who cut class just as much as I did, and he didn't fail them. He denied that he ever came on to me, and, regarding the grade, he said that he was just executing University attendance policy. He also implied that I would be in big trouble if I spread my story around."
Eric is pissed off. He actually looks more pissed off than I ever was.
"Eric, calm down," I say, but looking at him, I know I'm wasting my words.
"Ba't ang yabang niya? Does he have a frat? Is he the brother of a senator or something?"
"What does it matter?"
"You're right, it doesn't matter. I mean, he's not gonna know who or what hit him anyway."
"That's not what I meant."
"Look, it's in the Bible! If you have a grievance against somebody, the first thing you do is talk to him. Then, if he doesn't listen, you bring a friend and you try to talk to him again. And then, after all else has failed, you have to go ahead and smite him. You know, beat the shit out of him."
"I know what smite means, thank you. And just where in the Bible did you read that?"
"I think it's in Matthew. I'm pretty sure that's what it says."
"I find that really hard to believe, Eric."
"Look," he says, and for the first time he frightens me. I'm looking into his eyes, and I realize that Eric, sort-of-goofy Eric, my old high school friend, is perfectly capable of premeditated violence. "Look, we have to do something. He can't get away with this."
"Eric, I swear to God, if I pick up the Collegian next week and find out he's the lead story, I'll never talk to you again."
He has nothing to say in response. He just sits there, his fists clenched, in silence. Finally, he mutters, "He just shouldn't get away with it."
I suddenly feel very tired.
Eric stands up. "I guess I should..." He makes some vague hand-motion in the general direction of the door, but otherwise he doesn't move. I look at his eyes; they're glistening. He puts his hand over them, as if to stop them from leaking.
I get up, walk over to him, and put my arms around him in a reassuring hug. The last time I hugged Eric was our graduation day, right after the last ceremony, when everyone was laughing and cheering, and throwing their programs in the air because we didn't have those silly four-cornered caps. That was a good day. Here, now, his arms wrap around me, and they start to squeeze just a little too tightly. He opens his wet eyes, looks at me, and his head ducks down and his mouth meets mine and I can feel his tongue work its way between my lips.
I push him away, with all the strength that suddenly surges into me. He staggers, and for a second he looks like he's going to fall, but he manages to plant his hand on the table for support.
"I'm sorry," he says, straightening up abruptly. He just stands there, looking utterly lost, frozen for a moment, and then he almost trips over his own feet as he turns around, and lunges for the door. He swings it open, and just like that, before I can say anything, before I can yell at him or offer him an umbrella to borrow, he's outside, running towards his car, getting drenched. I watch as he fumbles with his keys. Finally he manages to get in, and start the engine. His headlights blink on and he honks the car horn a couple of times. I make a small waving gesture, but I'm not sure if he can see me through this downpour.
I close the door, and sit down at my kitchen table. I pick up a screw-top plastic container, it's full of this iced tea powdered mix. I shovel a couple of tablespoons of the stuff into a glass, pour water into it and stir the whole thing vigorously, until I can no longer see the individual grains swirling around, until all that's left is a homogenous dark brown liquid. I take a swig. Out of the corner of my eye, I see Ludlum as he zips across the kitchen sink's edge.
There are times when I wish rats could talk. Hell, there are times when I wish dogs could talk, and cats, and all sorts of animals, and inanimate objects too -- I could have conversations with my books, and ask my clothes which of them wants to go out today. I could go to our old school, run my hand across the pebbly surface of the Humanities building's walls, and thank my favorite narra tree -- the one near the Girls' Dorm -- for pleasant oblivious afternoons spent in its shade. I gulp down the last of my instant, too-sweet tea, and smack my lips. There's an unpleasant puckery aftertaste. I set the glass down on my table and shuffle over to my bed. The springs creak as I lie down. I take a deep breath, close my eyes. I can hear another argument starting next door. I can hear the scratching and scrabbling of my two rodent roommates as they cavort inside the hollow wooden wall to my left. And outside, there's the constant roar of the rain, as if the sky itself is laughing at some great joke that I just don't get. 


3.) THE LITTLE PEOPLE
                                                            by Maria Aleah G. Taboclaon


THE elves came to stay with us when I was nine. They were noisy creatures and we would hear them stomping on an old crib on the ceiling. We heard them from morning till night. They kept us awake at night.
One night, when it was particularly unbearable, Papa mustered enough courage and called out. "Excuse me!" he said. "Our family would like to sleep, please? Resume your banging tomorrow!" Of course, we had tried restraining him for we didn't know how the elves would react to such audacity.
We got the shock of our lives when silence suddenly filled the house--no more banging, no more stomping from the elves. Papa turned to us smugly. Sheepishly, we turned in for the night, thankful for the respite.
When dawn came, the smug look on Papa's face the night before turned into anger for shortly before six, the banging started again, and louder this time! We got up and tried speaking to the elves but got no response. The banging continued all day and into the night, and stopped at the same hour--eleven o'clock. And at exactly six a.m. the next day, it started again.
What could our poor family do?
Papa tried to call an albularyo to get rid of our unwelcome housemates but the woman was booked till the end of the week. Meanwhile, the elves had become our alarm clock. When they start their noise, we would get up and do our errands. Papa would start cooking, I would start setting the table, Mama would sweep. The whole house--my older sister and my cousin would water the plants, and my brother would start coloring his books. (We really didn't expect him to work, he was only four.)
After a week, we got hold of the albularyo. She spent the night in our house and by morning, she told us to never bother her again. The elves had already made themselves a part of our life, she said. Prax, the leader of the elves, had spoken to her and had told her that his family had no plans of moving out. They liked things as they were.
We eventually settled down to a comfortable coexistence with the elves. They woke us up at six, they let us sleep at eleven, and in return for the alarm service we would leave food on the table. By morning, the food would be gone and the table cleaned.
All in all, it was a very good relationship.
After three weeks--the first week of May--I met Prax, the leader and oldest in the clan, and I met him literally by accident. I was climbing the mango tree in our yard when one of its branches broke. I fell and broke my ankle. The pain was so great that I just sat there numb, staring at my ankle which had begun to turn blue. I could not move or cry out. I went to sleep to forget the pain. My last conscious thought was that the ground was too cold to sleep on.
I woke to a hand touching my foot. It belonged to someone--somethingnonhuman, for his hand radiated warmth that seemed to penetrate to my bones. His hand was small, wrinkled and felt like dried prunes.
Although I was curious, I kept my eyes closed. I imagined a hideously deformed face, with long and sharp teeth. Would he disappear when I open my eyes? Or would he devour me? I pretended to be asleep.
After several minutes, I could pretend no longer; I was too curious to remain still. When I opened my eyes, the horrible sight that I expected was not there. Instead, there was this old, wrinkled creature, even shorter than I was although I was the smallest in my class. He wore overalls unlike any clothing I knew of. Its texture was a mixture of green leaves and earth. It clung to his skin and writhed with a life of its own. Its color continually changed from deep to light green, to dark to light brown, and to green again. It was fascinating to look at. I felt a sense of awe and respect towards the elf.
He was good with his hands. My ankle already felt better. He was massaging it with an ointment that smelled nice. Before I could stop myself, I sniffed deeply, bringing the healing aroma of the ointment deep into my lungs. Detecting my movement, the elf turned to me and smiled kindly. Although I didn't see his mouth moving, I could hear him talking.
"Don't be afraid," he said. His voice was so soothing that I had to fight my urge to snuggle and sleep in his small arms.
I shook my head slightly. What was I supposed to say? Hello, elf? How are you? I could not. I didn't even know if I was supposed to call him that or just say Tabi or Apo.
As if knowing what I was thinking, the elf smiled again. "You call our kinddwendes or elves, no?" I nodded. "I actually don't mind if you call me an elf, but please call me Prax."
Seeing my astonished look, Prax laughed. His laugh sounded like the whistling of wind through the trees and a bit like the breaking of the waves on the seashore. I thought it nice and longed to hear more. And I wanted to know more about his kind. Did they have children? Wives? Did they play games like patintero? Habulan?
But Prax was not in the mood to chat. He told me that I should have been more careful. I could have been seriously hurt.
I nodded absently, thinking that I liked his clothes, his laugh, and his voice. He reminded me of my grandfather who had died a long time ago.
I closed my eyes, letting Prax's healing massage lull me to sleep. Thirty minutes later when I woke up, the elf was gone. Only the lingering fragrance of his balm remained.
When Mama and Papa arrived, I told them what had happened. It was really frustrating seeing their reactions. They became pale, then collapsed on the sofa. I had to douse them with water before they revived. Why couldn't they be like other people and be glad that I had been befriended by a supernatural being? I had told them about my first encounter with a real elf, and they fainted on the spot! I sulked for the rest of the evening.
Mama told me to never, never talk to elves again. Or did I forget the countless tales of elves taking people to their kingdom after killing them? I just shrugged. After all, the elf had saved my life!
I thought no more of it and, indeed, began to enjoy the banging and stomping on our ceiling. I almost wished to be hurt again just so I could see Prax. But nothing happened and I passed the rest of my summer days dreaming about playing with elves.
I met my second elf in school. I was in Grade 3, a transferee to a new public school that had a haunted classroom. My classmates related tales about dwendes, white ladies, and kapres in our school. I believed their stories readily.
I tried to tell them about Prax but since they were skeptical, I decided to let them be. As it was, I was excluded from their games.
In the classroom, I chose the seat I felt was the most haunted, the one farthest away from the teacher's table. Nobody wanted to sit near me. Behind me was a picture of the president. Without the company of my classmates, I expected elves to make their presence felt. So I waited.
By the third month in class, it happened. We had a very difficult math exam. Our teacher left us and went to gossip outside and all around me my classmates were openly copying each other's work. I looked at their papers from my seat, hoping that their scribbles would mean something to me but the answers to the blasted long divisions eluded me. I looked at the ceiling, trying to see if my brain would work better if my head was tilted a certain angle. It did not. I looked to my right, nothing there. And finally, I looked down and saw this tiny little elf, smaller than Prax by as much as six inches, sitting on the bag in front of me tap-tapping his foot impatiently.
"What took you so long to notice? I've been here for hours!" he said.
What gall! Did he really think that his race would excuse his bad manners? I ignored him and frowned at my test paper. What was 3996 divided by 6?
Immediately, he apologized and told me that his name was Bat. He had seen me play outside and thought that I was beautiful, sensitive, and romantic. Did I want him to help me in my test?
Me beautiful? I enthusiastically agreed to let him answer the test. I showed him my paper, and he snorted. "For us elves, this is elementary!" he said. I wanted to tell him that to us humans, these problems are also elementary, third-grade in fact, but I changed my mind.
Bat and I became friends. He helped me with my homework and gave me little things such as colored pencils and stationery that were the craze in school. He cautioned me strongly against telling my parents of my friendship with him. After all, he said, some people might not understand our relationship. They might forbid us from seeing each other.
I thought nothing of it and kept silent about my friendship with Bat. I enjoyed his company, for he was very thoughtful. He was a good friend and I thought we would be friends forever.
The time came, though, when he declared that he loved me. He wanted me to go with him to his kingdom and be his princess. I refused, of course. For God's sake, I was only nine! I didn't know how to cook or do the laundry or do the other things that wives are expected to do. And he was an elf! Short as I was, he only came up to my knees. What a ridiculous picture we would surely make. He pleaded with me for days but out of spite I told him that I had already confided to my parents, and that they were very angry. It was not true, but Bat didn't know that. He got angry and launched into diatribes about promises being made and broken. Then he vanished.
That night I dreamed that Prax talked to me. He told me that I should have never offended Bat outright. "That elf is a stranger in our town," he said. "We don't know his family. He might be violent."
But I had already done what I had done and there was no use wishing otherwise. I told Prax I'd never worry. After all, he'd always be there for me and my family, right?
"Wrong," he said. His gift was for giving good luck and for healing minor, nonfatal injuries. "What good is that for?" I asked. He couldn't answer, and left me to a dream of falling houses and shrieking elves.
The next day, I got sick and did not get well even after the best doctor in town treated me. My parents had grown desperate so the albularyo was called once more. She told my parents to roast a whole cow, which they did willingly. The albularyo and her family feasted on it. When I was still sick after a few days, she instructed my parents to cut my hair; she told them that elves liked longhaired women. The problem was Bat liked my new look, and in my dreams, he was always there, entreating me to go with him. I got sicker than ever.
The albularyo, getting an idea from a dream, then tried her last cure--an ointment taken from the bark of seven old trees applied to my hair. It cost more than the cow and nobody could enter my room without gagging. The smell was terrible. That did the trick. Apparently, Bat was disgusted but he would stop at nothing to get me, even if it meant getting my family out of the way. I told him again and again that I didn't love him and would never go with him, but the elf's mind was set. In the end I just ignored him, for who could reason with an elf, and a mad one at that?
He did not turn up in my dreams the next few nights. In a week, I was up and running again and I thought that all was right. My parents decided that I should transfer to another school, this time a sectarian school.
Then something happened. My mother had a miscarriage. People blamed the elves and talked about it for a long time. I remember the sad and fearful looks of my parents every day as they heard the banging on our ceiling. Were they friends or were they responsible for the accident? I had never told them about Bat, who Prax said was the one behind all these incidents.
Years passed, and since nothing untoward had happened since my mother's miscarriage, we began to let go of our fears. The alarm service continued, and our belief that my mother's miscarriage was the elves' doing was discarded. It was simply the fetus's fate to die before it was born.
"Bat left town, probably to look for some of his kin to help him," Prax said.
It was a chilling thought, and with Bat's words the last time we talked, I was terrified. I laid awake at night thinking of a way to protect my family. I had Prax, but what about them?
When I was twelve, the banging on our ceiling stopped. We were having lunch, feasting on the pork barbecue my mother had bought after her experiment with chicken curry failed. The sudden cessation of the noise we had been living with for years was jarring. The silence grated on our ears. For the first time, we could hear ourselves breathe.
No one moved. Even my brother, who was now seven, stopped chewing the pork he had just bitten off the stick. Papa stood up and called to the elves. Nobody answered. Gesturing for my cousin to follow him, they got the ladder and prepared to climb to the ceiling. They took with them an old wooden crucifix and a bottle of water from the first rain of May. My cousin brought along a two-by-two and a rope. I didn't know what they wanted to do but we looked on, our barbecue forgotten.
Papa went inside the ceiling and my cousin followed. Moments later, they came back running. My cousin descended the ladder first and I don't know whether it was because of fright or just because he was careless, but a rung broke and he fell to the ground, back first, hitting the two-by-two he had dropped in his haste. He lay there, unmoving except for his ragged breathing, his back bent at an angle we never thought possible.
Mama fainted, Papa stood still, my sister called an ambulance, my brother wailed, and I sat in the ground, laughing. It was not a laugh of gladness, just my nervous reaction to what happened. But they misunderstood and locked me in my room. I cried, shouted, cursed, but remained locked in. From inside my room I could hear them talking, the medical help coming in, and relatives pouring inside our house. I was ignored. I slept and dreamed that an elf was laughing. When I woke up, the whole house was filled by elven laughter. Then my cousin died.
After another year, my little brother followed. He was run over by a postal service van. I can still hear the anguished wail of the driver as he asked for forgiveness. He claimed that a tiny creature had run in front of his van and he had swerved to avoid it. My brother was unfortunately playing by the roadside and the van ran straight into him. Witnesses say they had heard laughter at the exact moment the wheels caught my brother.
The driver was imprisoned, but the deaths did not stop there. Barely six months later, my father drowned while fishing. A freak storm, the fishermen said, but for us who were left alive there was no mistaking that our family would die one by one.
There were only three of us left: my mother, my sister, and I. We tried to seek help, but the policemen laughed in our faces. We were branded as lunatics. And Prax was gone, defeated by Bat and his family apparently on the day the banging stopped. Even the albularyo could not help us. What use were her potions and ointments? What the elves needed was a good dose of magic, and the albularyo was primarily a healer and an exorcist. She had no training when it came to defending a whole family against vengeful elves.
And poor Mama! A mere week after my father died she followed. Extreme despair, the doctors said but we knew better.
My sister and I left home and went to live with our relatives in the city, hundreds of kilometers away. We told them about the elves but they laughed and told us we were being provincial. "It is the 90s," they said. "Belief in the little people died a long time ago." We knew they were wrong, but how could two orphaned teenagers convince the skeptics? Perhaps, we should have insisted on talking more but, as things were, our aunt had already scheduled counseling sessions for the two of us The fear of being sent to a mental institution stopped us from further trying to convince them. In the end, we just hoped that the distance from our old home would keep us safe from the elves.
But they followed and, one by one, our foster family died. Car accidents, food poisonings, assassinations through mistaken identity--there were logical explanations for their deaths but we knew we had been responsible. We could only look on helplessly, and despaired.
We traveled again, haphazardly enough to let us think that we could outwit the elves. But they finally caught my sister about a year ago. We were on the bus bound for another town when a tire blew out. The bus crashed into a ditch and although most of the passengers including myself were injured, the only fatality was my sister. I realized then that there was no escaping the fury of the little people.
After my sister's death, there was a period of silence from the elves. I decided to continue studying and enrolled at the local college. I had no problem with finances. I had inherited a large sum from a relative I had unwittingly sent to death.
After I got settled in the school dormitory, Prax appeared in my dreams again. He told me about a chant that he had dug up in the enormous library of a human psychic he had befriended. It was a weapon against any creature--effective against those with malicious intentions, whether towards humans or other creatures. Prax thought it would he better if I could defeat Bat myself. After all, hadn't Bat done me great harm already? I agreed and prepared myself for the battle that would decide my fate.
It was not long after my conversation with Prax that Bat tracked me down. It was a weekend and I had the room all to myself. I looked up from my notes and saw him--much older, his once clear complexion now marred with dark, crisscrossing veins. Hate screamed from him, and he stooped and walked with great difficulty. I pitied him.
He gave me an ultimatum: go with him or die on the spot. I pretended to look defeated and worn out. My act was effective and Bat looked pleased. He wanted us to go immediately but I dallied. At the pretext of packing my few valuable possessions, I told him to wait outside and count to a hundred.
When he was gone, I took out the ingredients I had prepared and the mini-stove I had borrowed. I boiled a small amount of sweet milk. I unwrapped Bat's image made in green and brown clay, with strands of his hair given to me by Prax, and started blowing and chanting words that meant nothing to me.
Blow. Allif, casyl, zaze, hit, mel, meltat.
Blow. Allif, casyl, zaze, hit, mel, meltat.
Blow. Allif, casyl, zaze, hit, mel, meltat.
Outside the room, Bat's count reached 70. I put aside the image and into the pan I poured hundreds of brand new pins and needles that had been blessed. The count reached 80. I repeated the chant and immersed the image in the boiling liquid. I waited.
Bat's count reached a hundred but I did not worry for it had become faint and weak, just as Prax had told me. Then Bat dissipated into a mist--shrieking, I might add--to where, only God would ever know.
Prax appeared again in my dreams that night and told me that they--Bat and his family--would never bother me again. He himself would move his family away from humans to avoid similar incidents in the future. It was too bad he didn't discover the old book with the vanquishing spell earlier for I could have saved my family. I could not bring them back, he said, but I could build a good life of my own. With the luck he bestowed on me, I would never be in need for material things the rest of my life.
I kissed the old elf, knowing that we would never see each other again. I watched him fade away, seeing the last of my family go.
When I woke up, I went to my desk and studied math, remembering where it all began. 


4.) NANKING STORE
                                                                    by Macario D. Tiu



I WAS only three years old then, but I have vivid memories of Peter and Linda's wedding. What I remember most was jumping and romping on their pristine matrimonial bed after the wedding. I would learn later that it was to ensure that their first-born would be a boy. I was chosen to do the honors because I was robust and fat.
I also remember that I got violently sick after drinking endless bottles of soft drinks. I threw up everything that I had eaten, staining Linda's shimmering satin wedding gown. Practically the entire Chinese community of the city was present. There was so much food that some Bisayan children from the squatter's area were allowed to enter the compound to eat in a shed near the kitchen.
During their first year of marriage, Linda often brought me to their house in Bajada. She and Peter would pick me up after nursery school from our store in their car. She would tell Mother it was her way of easing her loneliness, as all her relatives and friends were in Cebu, her hometown. Sometimes I stayed overnight with them.
I liked going there because she pampered me, feeding me fresh fruits as well as preserved Chinese fruits like dikiam, champoy and kiamoy. Peter was fun too, making me ride piggyback. He was very strong and did not complain about my weight.
Tua Poy, that's what she fondly called me. It meant Fatso. I called her Achi, and Peter, Ahiya. They were a happy couple. I would see them chase each other among the furniture and into the rooms. There was much laughter in the house. It was this happy image that played in my mind about Peter and Linda for a long time.
I was six years old when I sensed that something had gone wrong with their marriage. Linda left the Bajada house and moved into the upstairs portions of Nanking Store which was right across from Father's grocery store in Santa Ana. The Bajada residence was the wedding gift of Peter's parents to the couple. It was therefore strange that Linda would choose to live in Santa Ana while Peter would stay in Bajada, a distance of some three kilometers.
In Santa Ana where the Chinese stores were concentrated, the buildings used to be uniformly two storeys high. The first floor was the store; the second floor was the residence. In time some Chinese grew prosperous and moved out to establish little enclaves in different parts of the city and in the suburbs. We remained in Santa Ana.
One late afternoon, after school, I caught Linda at home talking with Mother.
"Hoa, Tua Poya. You've grown very tall!" Linda greeted me, ruffling my hair.
At that age, the show of affection made me feel awkward and I sidled up to Mother. Linda gave me two Mandarin oranges. I stayed at the table in the same room, eating an orange and pretending not to listen to their conversation.
I noticed that Linda's eyes were sad, not the eyes that I remembered. Her eyes used to be full of light and laughter. Now her eyes were somber even when her voice sounded casual and happy.
"I got bored in Bajada," Linda said. "I thought I'd help Peter at the store."
That was how she explained why she had moved to Santa Ana. I wanted to know if she could not do that by going to the store in the morning and returning home to Bajada at night like Peter did. I wished Mother would ask the question, but she did not.
However, at the New Canton Barbershop I learned the real reason. One night Mother told me to fetch Father because it was past eight o'clock and he hadn't had his dinner. As a family we ate early. Like most Chinese, we would close the store by five and go up to the second floor to eat supper.
The New Canton Barbershop served as the recreation center of our block. At night the sidewalk was brightly lighted, serving as the extension of the barbershop's waiting room. People congregated there to play Chinese chess, to read the Orient News or just talk. It was a very informal place. Father and the other elderly males would go there in shorts and sando shirts.
He was playing chess when I got there. He sat on a stool with one leg raised on the stool.
"Mama says you should go home and eat," I said.
Father looked at me and I immediately noticed that he had had a drink. The focus of his eyes was not straight.
"I have eaten. Go home. Tell Mother I'll follow in a short while," he said.
I stayed on and watched the game although I did not understand a thing.
"I said go home," Father said, glowering at me.
I did not budge.
"This is how children behave now. You tell them to do something and they won't obey," he complained to his opponent. Turning to me, he said, "Go home."
"Check," his opponent said.
"Hoakonga!" Father cried, "I turn around and you cheat me."
His opponent laughed aloud, showing toothless gums.
Father studied the chessboard. "Hoakonga! You've defeated me four times in a row!"
"Seven times."
"What? You're a big cheat and you know that. Certainly five times, no more!"
It elicited another round of laughter from the toothless man. Several people in the adjoining tables joined in the laughter. Father reset the chess pieces to start another game.
"You beat me in chess, but I have six children. All boys. Can you beat that?" he announced.
Father's laughter was very loud. When he had had a drink he was very talkative.
"See this?" he hooked his arm around my waist and drew me to his side. "This is my youngest. Can you beat this?"
The men laughed. They laughed very hard. I did not know what was funny, but it must be because of the incongruous sight of the two of us. He was very thin and I was very fat.
"Well, I have I seven children!" the toothless man said.
"Ah, four daughters. Not counted," Father said.
"Ah Kong! Ah Kong!" somebody said.
The laughter was deafening. Ah Kong lived several blocks away. He had ten children, all daughters, and his wife was pregnant again.
They laughed at their communal joke, but the laughter slowly died down until there was absolute silence. It was a very curious thing. Father saw Peter coming around the corner and he suddenly stopped laughing. The toothless man turned, saw Peter, and he stopped laughing, too. Anybody who saw Peter became instantly quiet so that by the time he was near the barbershop the group was absolutely silent.
It was Peter who broke the silence by greeting Father. He also greeted some people, and suddenly they were alive again. The chess pieces made scraping noises on the board, the newspapers rustled, and people began to talk.
"Hoa, Tua Poya, you've grown very tall!" he said, ruffling my hair.
I smiled shyly at him. He exchanged a few words with Father and then, ruffling my hair once more, he went away. It struck me that he was not the Peter I knew, vigorous and alert. This Peter looked tired, and his shoulders sagged.
I followed him with my eyes. Down the road I noted that his car was parked in front of Nanking Store. But he did not get into his car; instead he went inside the store. It was one of those nights when he would sleep in the store.
"A bad stock," the toothless man said, shaking his head. "Ah Kong has no bones. But Peter is a bad stock. A pity. After four years, still no son. Not even a daughter."
"It's the woman, not Peter," said a man from a neighboring table. "I heard they tried everything. She even had regular massage by a Bisayan medicine woman."
"It's sad. It's very sad," the toothless man said. "His parents want him to junk her, but he loves her."
When Father and I got home, I went to my First Brother's room.
"Why do they say that Ah Kong has no bones?" I asked my brother.
"Where did you learn that?" my brother asked.
"At the barbershop."
"Don't listen in on adult talk," he said. "It's bad manners."
"Well, what does it mean?"
"It means Ah Kong cannot produce a son."
"And what is a bad stock?"
My brother told me to go to sleep, but I persisted.
"It means you cannot produce any children. It's like a seed, see? It won't grow. Why do you ask?" he said.
"They say Peter is a bad stock."
"Well, that's what's going to happen to him if he won't produce a child. But it's not really Peter's problem. It is Linda's problem. She had an appendectomy when she was still single. It could have affected her."
Somehow I felt responsible for their having no children. I worried that I could be the cause. I hoped nobody remembered that I jumped on their matrimonial bed to give them good luck. I failed to give them a son. I failed to give them even a daughter. But nobody really blamed me for it. Everybody agreed it was Linda's problem.
That was why Linda had moved in to Santa Ana.
But the problem was more complicated than this. First Brother explained it all to me patiently. Peter's father was the sole survivor of the Zhin family. He had a brother but he died when still young. The family name was therefore in danger of dying out. It was the worst thing that could happen to a Chinese family, for the bloodline to vanish from the world. Who would pay respects to the ancestors? It was unthinkable. Peter was the family's only hope to carry on the family name, and he still remained childless.
But while everybody agreed that it was Linda's fault, some people also doubted Peter's virility. At the New Canton Barbershop it was the subject of drunken bantering. He was aware that people were talking behind his back. From a very gregarious man, he became withdrawn and no longer socialized.
Instead he put his energies into Nanking Store. His father had retired and had given him full authority. Under his management, Nanking Store expanded, eating up two adjacent doors. It was rumored he had bought a large chunk of Santa Ana and was diversifying into manufacturing and mining.
Once, I met him in the street and I smiled at him but he did not return my greeting. He did not ruffle my hair. He had become a very different man. His mouth was set very hard. He looked like he was angry at something.
The changes in Linda occurred over a period of time. At first, she seemed to be in equal command with Peter in Nanking Store. She had her own desk and sometimes acted as cashier. Later she began to serve customers directly as if she were one of the salesgirls.
Then her personal maid was fired. Gossip blamed this on Peter's parents. She lived pretty much like the three stay-in salesgirls and the young mestizo driver who cooked their own meals and washed their own clothes.
Members of the community whose opinions mattered began to sympathize with her because her in-laws were becoming hostile towards her openly. The mother-in-law made it known to everybody she was unhappy with her. She began to scold Linda in public. "That worthless, barren woman," she would spit out. Linda became a very jittery person. One time, she served tea to her mother-in-law and the cup slid off the saucer. It gave the mother-in-law a perfect excuse to slap Linda in the face in public.
Peter did not help her when it was a matter between his parents and herself. I think at that time he still loved Linda, but he always deferred to the wishes of his parents. When it was that he stopped loving her I would not know. But he had learned to go to night spots and the talk began that he was dating a Bisayan bar girl. First Brother saw this woman and had nothing but contempt for her.
"A bad woman," First brother told me one night about this woman. "All make-up. I don't know what he sees in her."
It seemed that Peter did not even try to hide his affair because he would occasionally bring the girl to a very expensive restaurant in Matina. Matina was somewhat far from Santa Ana, but the rich and mobile young generation Chinese no longer confined themselves to Santa Ana. Many of them saw Peter with the woman. As if to lend credence to the rumor, the occasional night visits he made at Nanking Store stopped. I would not see his car parked there at night again.
One day, Peter brought First Brother to a house in a subdivision in Mandug where he proudly showed him a baby boy. It was now an open secret that he kept his woman there and visited her frequently. First Brother told me about it after swearing me to secrecy, the way Peter had sworn him to secrecy.
"Well, that settles the question. Peter is no bad stock after all. It had been Linda all along," First Brother said.
It turned out Peter showed his baby boy to several other people and made them swear to keep it a secret. In no time at all everybody in the community knew he had finally produced a son. People talked about the scandal in whispers. A son by a Bisayan woman? And a bad woman at that? But they no longer joked about his being a bad stock.
All in all people were happy for Peter. Once again his prestige rose. Peter basked in this renewed respect. He regained his old self; he now walked with his shoulders straight, and looked openly into people's eyes. He also began to socialize at New Canton Barbershop. And whenever we met, he would ruffle my hair.
As for his parents, they acted as if nothing had happened. Perhaps they knew about the scandal, but pretended not to know. They were caught in a dilemma. On one hand, it should make them happy that Peter finally produced a son. On the other hand, they did not relish the idea of having a half-breed for a grandson, the old generation Chinese being conscious of racial purity. What was certain though was that they remained unkind to Linda.
So there came a time when nobody was paying any attention anymore to Linda, not even Peter. Our neighbors began to accept her fate. It was natural for her to get scolded by her mother-in-law in public. It was natural that she should stay with the salesgirls and the driver. She no longer visited with Mother. She rarely went out, and when she did, she wore a scarf over her head, as if she were ashamed for people to see her. Once in the street I greeted her--she looked at me with panic in her eyes, mumbled something, drew her scarf down to cover her face, and hurriedly walked away.
First Brother had told me once that Linda's degradation was rather a strange case. She was an educated girl, and although her family was not rich, it was not poor either. Why she allowed herself to be treated that way was something that baffled people. She was not that submissive before. Once, I was witness to how she stood her ground. Her mother-in-law had ordered her to remove a painting of an eagle from a living room wall of their Bajada house, saying it was bad feng shui. With great courtesy, Linda refused, saying it was beautiful. But the mother-in-law won in the end. She nagged Peter about it, and he removed the painting.
When the Bisayan woman gave Peter a second son, it no longer created a stir in the community. What created a minor stir was that late one night, when the New Canton Barbershop was about to close and there were only a few people left, Peter dropped by with his eldest son whom he carried piggyback. First Brother was there. He said everybody pretended the boy did not exist.
Then Peter died in a car accident in the Buhangin Diversion Road. He was returning from Mandug and a truck rammed his car, killing him instantly. I cried when I heard about it, remembering how he had been good to me.
At the wake, Linda took her place two rows behind her mother-in-law who completely ignored her. People passed by her and expressed their condolences very quickly, as if they were afraid of being seen doing so by the mother-in-law. At the burial, Linda stood stoically throughout the ceremony, and when Peter was finally interred, she swooned.
A few weeks after Peter's burial, we learned that Linda's mother-in-law wanted her out of Nanking Store. She offered Linda a tempting amount of money. People thought it was a vicious thing to do, but none could help her. It was a purely family affair. However, a month or two passed and Linda was still in Nanking Store. In fact, Linda was now taking over Peter's work.
I was happy to see that she had begun to stir herself to life. It was ironic that she would do so only after her husband's death. But at the same time, we feared for her. Her mother-in-law's hostility was implacable. She blamed Linda for everything. She knew about the scandal all along, and she never forgave Linda for making Peter the laughing stock of the community, forcing him into the arms of a Bisayan girl of an unsavory reputation and producing half-breed bastard sons.
We waited keenly for the showdown that was coming. A flurry of emissaries went to Nanking Store but Linda stood pat on her decision to stay. Then one morning, her mother-in-law herself came in her flashy Mercedes. We learned about what actually happened through our domestic helper who got her story from the stay-in salesgirls. That was how the entire community learned the details of the confrontation.
According to them, Linda ran upstairs to avoid talking to her mother-in-law. But the older woman followed and started berating her and calling her names. Linda kept her composure. She did not even retaliate when the older woman slapped her. But when the mother-in-law grabbed Linda's hair, intending to drag her down the stairs, Linda kicked her in the shin. The old woman went wild and flayed at Linda. Linda at first fought back defensively, but as the older woman kept on, she finally slapped her mother-in-law hard in the face. Stunned, the older woman retreated, shouting threats at her. She never showed her face in Santa Ana again.
While some conservative parties in the community did not approve of Linda's actions, many others cheered her secretly. They were sad, though, that the mother-in-law, otherwise a good woman, would become a cruel woman out of desperation to protect and perpetuate the family name.
Since the enmity had become violent, the break was now total and absolute. This family quarrel provided an interesting diversion in the entire community; we followed each and every twist of its development like a TV soap opera. When the in-laws hired a lawyer, Linda also hired her own lawyer. It was going to be an ugly fight over property.
Meanwhile, Linda's transformation fascinated the entire community. She had removed her scarf and made herself visible in the community again. I was glad that every time I saw her she was getting back to her old self. Indeed it was only then that I noticed how beautiful she was. She had well-shaped lips that needed no lipstick. Her eyes sparkled. Color had returned to her cheeks, accentuating her fine complexion. Blooming, the women said, seeming to thrive on the fight to remain in Nanking Store. The young men sat up whenever she passed by. But they would shake their heads, and say "What a pity, she's barren."
Then without warning the in-laws suddenly moved to Manila, bringing with them the two bastard sons. They made it known to everybody that it was to show their contempt for Linda. It was said that the other woman received a handsome amount so she would never disturb them again.
We all thought that was that. For several months an uneasy peace settled down in Nanking Store as the struggle shifted to the courts. People pursued other interests. Then to the utter horror of the community, they realized Linda was pregnant.
Like most people, I thought at first that she was just getting fat. But everyday it was getting obvious that her body was growing. People had mixed reactions. When she could not bear a child she was a disgrace. Now that she was pregnant, she was still a disgrace. But she did not care about what people thought or said about her. Wearing a pair of elastic pants that highlighted her swollen belly, she walked all over Santa Ana. She dropped by every store on our block and chatted with the storeowners, as if to make sure that everybody knew she was pregnant.
There was no other suspect for her condition but the driver. Nobody had ever paid him any attention before, and now they watched him closely. He was a shy mestizo about Peter's age. A very dependable fellow, yes. And good-looking, they now grudgingly admitted.
"Naughty, naughty," the young men teased him, some of whom turned unfriendly. Unused to attention, the driver went on leave to visit his parents in Iligan City.
One night, I arrived home to find Linda talking with Mother.
"Hoa, Tua Poya! You're so tall!" she greeted me. "Here are some oranges. I know you like them."
I said my thanks. How heavy with child she was!
"How old are you now?"
"Twelve," I said.
"Hmm, you're a man already. I should start calling you Napoleon, huh? Well, Napoleon, I've come here to say goodbye to your mother, and to you, too."
She smiled; it was the smile I remembered when I was still very young, the smile of my childhood.
"Tomorrow, I'm going to Iligan to fetch Oliver. Then we'll proceed to Cebu to visit my parents. Would you like to go with me?"
I looked at Mother. She was teary eyed. Linda stood up and ruffled my hair.
"So tall," she said.
That was two years ago. We have not heard from Linda again. Nanking Store remains closed. The store sign has streaked into pastel colors like a stale wedding cake. First Brother says it is best for Linda to stay away. As for me, I am happy for her but I keep wondering if she had given birth to a boy. 


5.) ESSENCE
                                                          by Jose Claudio B. Guerrero

WE had just finished lunch in a small café along Katipunan Road. Two cups of steamy brew enveloped our table in a delicious aroma.
"So where did you meet?" I asked my friend Patrick as he put down his coffee cup.
"In the Faculty Center in UP."
"Again? How come you meet a lot of guys there? I'm always there and nothing ever happens."
Patrick pointed to his face and smiled.
"Che!" I replied laughing. But I knew that it was true. Patrick was not really that good looking, but he had this sexy air about him. And he had fair skin which is, for most Filipinos, a prerequisite for beauty. I looked at the mirror behind him and saw my dark, emaciated reflection.
"So anyway, I was washing my face in the ground floor washroom when in comes this really cute guy. I've seen him on campus a few times before. So anyway, he goes and takes a leak," Patrick paused. "You know those FC urinals, right?"
I nodded. "No partitions."
Patrick took another sip from his cup and continued. "So anyway, this guy sees me checking him out. To my surprise, he turns to me, giving me full view of him in all his glory and smiles. I smile back. And," Patrick took a deep breath, "the rest is for me alone to know." He ended by dabbing the sides of his napkin to his mouth.
I knew pressing Patrick for more details would shut him up just like that so I let it pass. I could wheedle out all the details later. "So what's his name?"
"Carlo."
I raised an eyebrow and gave Patrick my you've-got-to-be-kidding look. He laughed and nodded in agreement.
"Yes it's another Carlo. It's always Carlo, or Paolo, or Mike, or Jay--"
"So what name did you use?" I asked, cutting him short.
"My favorite, Paolo." We both laughed. "Enough of me. Tell me about yourself. It's been what, a month since we've talked?"
"More like three weeks," I answered as I motioned to a waiter for the cake menu.
"Oh no. You're ordering cake."
"Why?"
"You order cake when you're depressed."
"No I don't. And anyway, I'm not depressed this time." The waiter arrived with the cake menu. After giving our orders, Patrick continued pressing me for news.
"I told you, I lead a boring life."
"I'm sure," answered Patrick mischievously. "So how's your Chinese boyfriend?"
Patrick's question caught me off-guard as I sipped from my cup. I snorted and felt coffee go up my nose. We both started laughing. "He's not Chinese," I answered when I had recovered. "He's Korean. And he's not my boyfriend, excuse me. I'm his tutor."
"I'm sure," said Patrick needling me. "And what are you tutoring him in?"
"English."
"I'm sure. Oh good, here's the cake."
As I dug my fork into my cake's rich cream cheese, I happened to look at the mirror and saw the café doors open. A dumpy, fair-skinned guy walked in. "Oh my God." I froze.
Patrick saw the expression on my face and looked around for what caused it. Finding it, he said, "Don't tell me you're still crazy over Mark."
"No I'm not. It's just that, well…"
"Well what?" asked Patrick, his eyes suddenly alive with curiosity.
"It's…you know," I answered. My eyes told him the rest.
"No," he answered not wanting to believe it.
I smiled.
"When?"
"Two weeks ago."
"Why didn't you tell me sooner?"
"You're always busy."
"Well I'm not busy anymore. Tell me everything." Patrick leaned over to me forgetting all about his cake. "It's not everyday your best friend loses his virginity."
"It happened two weeks ago. Our teacher dismissed us early so I was walking in the AS parking lot looking for my driver. It was already dark and only a few cars were left. Well, one of the cars was his. He smiled at me and asked me what time it was," I paused and took a bite from my cake.
"And?"
"And what happened next is for me alone to know." I replied mimicking him.
"Fuck. Don't do this to me. Tell me. I have to know. I won't be able to sleep," Patrick begged. Noticing his unused fork, he grabbed it. "Tell me or I'll stab you with this." Just then Mark passed so he hurriedly lowered his fork. "He looks conscious. Maybe he suspects you've told me."
I just smiled.
"I know some guys who are like that. Once something has happened between you, they suddenly feel awkward when you're around. Eventually you end up avoiding each other." Patrick studied his cake for a while then started eating. After some time he spoke up. "I'm so happy for you," he said smiling as he grabbed my hand and shook it warmly. "I remember all those times we sat here eating cake and talking about your to-die-for classmate Mark. Mark and his cologne, Mark and his new cologne, Mark and his crew cut, Mark and his burnt-out cigarette butt." He considered for a moment and then said, "Boy, am I glad those days are over." He laughed. I smiled.
"Is it really true that you took puffs from his cigarette butt?"
My ears went red and I nodded. "Whatever he touches, he leaves an essence. When I take a puff from his cigarette butt, our essences meld. We become one," I hastened to explain. "It's like we've shared something. Like a bond."
Patrick gave me a pitying look. "At least you don't have to do that anymore."
I smiled and mashed the blueberries on my plate.
We finished our cakes as we updated each other with what has happened to our high school barkada. As we waited for our change, Mark stood up to leave and finally noticed us. He smiled and went out. Patrick pinched me as I smiled back, my ears burning.

PATRICK dropped me off at the Faculty Center after lunch and rushed to the theater for rehearsal. Having thirty minutes to waste before my next class, I decided to go to the FC washroom and tidy up.
The faint scent of detergent, cigarette smoke, and stale urine greeted me as I opened the door. As I expected, the washroom was deserted. I stood in front of the mirror and took out tissue from my bag. As I dabbed moistened tissue on my face, the washroom door opened and a woody cologne scent wafted in.
It was Mark. He went straight to the urinals. I pretended not to notice him. When he finished peeing, he joined me by the mirror, washed his hands, and then straightened his shirt collar. As he looked at his reflection, he saw me watching him and smiled, "It's you again." I smiled back and offered him a tissue. He declined and left.
When the door closed, I hurried to the urinal. I unbuttoned my fly and peed. I looked down and watched my pale yellow fluid join his, a bit darker and frothy against the white porcelain. As I watched the fluids mix, their colors getting more and more difficult to distinguish until finally no difference could be seen, a warm pleasurable sensation from within me slowly surged, growing more and more powerful, until finally shudders of ecstasy racked my still untouched body.